ОПРЕДЕЛЕНИЕ
№ 1359
София, 28. ноември 2013 г.
Върховният касационен съд, Четвърто гражданско отделение в закрито заседание на шести ноември две хиляди и тринадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: Борислав Белазелков
ЧЛЕНОВЕ: Марио Първанов
Борис Илиев
като разгледа докладваното от съдията Б. Белазелков гр.д. № 4319 по описа за 2013 година, за да се произнесе, взе пред вид следното:
Производство по чл. 288 ГПК.
Обжалвано е решение № 23/21.03.2013 на Разградския окръжен съд по гр.д. № 26/2013, с което е потвърдено решение № 300/29.10.2012 на Разградския районен съд по гр.д. № 726/2012, с което е отхвърлена молбата на С. С. С. за промяна на транслитерацията на собственото й име в документите за самоличност от S. на S..
Недоволна от решението е касаторката С. С. С., представлявана от адв. Д. Й. от РАК, която го обжалва в срок, като счита, че въззивният съд се е произнесъл по материалноправния въпрос за значението на субективното желание на лицето да носи определено име, който (въпрос) има значение за точното прилагане на закона и развитието на правото.
Ответникът по жалбата ** ***, Р. и предстаителят на прокуратурата н вземат становище.
Върховният касационен съд, състав на Четвърто гражданско отделение, като констатира, че обжалваното решение е въззивно, както и че предметът на делото е неоценяем, намира, че то подлежи на касационно обжалване. Касационната жалба е подадена в срок, редовна е и е допустима.
За да постанови обжалваното решение, въззивният съд е приел, че личното желание на лицето, как да бъде транслитерирано името му в документите за самоличност има значение при първоначалното им издаване, а след това приетият начин може да бъде променен при наличието на важни обстоятелства. При първоначалното издаване на документите за самоличност на молителката е използвана английска транслитерация S., която съответства на произношението на името на български език. Няма важно обстоятелство да бъде приета исканата транслитарация S., при която името би се произнасяло С..
Касационното обжалване не следва да бъде допуснато, въпреки че поставеният правен въпрос обуславя решението по делото, но той няма значение за точното прилагане на закона и развитието на правото, тъй като съдът е съобразил установената съдебна практика, че личното желание на лицето, как да бъде изписвано името му на латиница има значение при първоначалното издаване на документите за самоличност (то може да бъде изписано с испанска, френска, немска или друга транслитирация), а след това личното желание има значение, ако то е променено от важни обстоятелства (напр. при установяване за постоянно в другоезична държава).
Воден от изложеното Върховният касационен съд, състав на Четвърто гражданско отделение
ОПРЕДЕЛИ:
НЕ ДОПУСКА касационното обжалване на решение № 23/21.03.2013 на Разградския окръжен съд по гр.д. № 26/2013.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЧЛЕНОВЕ: 1. 2.